Thợ hớt tóc đường Bà Triệu
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Thợ hớt tóc đường Bà Triệu
Tôi “thả” râu tự do
cả năm nay, không thèm cạo, bởi lòng không còn muốn chăm chút khuôn mặt mình,
nhưng tóc lâu lâu cũng phải đi hớt cho mát đầu, bớt ngứa. Có hớt tóc, tôi cũng
đến hớt chỗ chú thợ đường Bà Triệu. Đó là một tiệm hớt tóc nhỏ, không bảng hiệu
nhưng đặc biệt sạch sẽ, ngăn nắp. Chiếc ghế, cái kéo, cây tông đơ, xà-bông cạo,
tấm gương... và cả tay nghề của chú đều chất lượng.
Lúc này, tôi xem đồng hồ đúng 10 giờ sáng. Còn một
tiếng rưỡi đồng hồ nữa, còi của tỉnh mới hụ báo mãn giờ làm việc, hớt xong tóc
vẫn thừa thời gian nên tôi rất yên bụng. Sở dĩ tôi phải cẩn thận tính toán thời
gian như thế, vì chú thợ hớt này rất ư là nguyên tắc. Còi tỉnh hụ báo mãn giờ,
lập tức chú nghỉ lao động mặc dù chú không làm việc Nhà nước. Rất nhiều người lạ
chưa biết “tật” nguyên tắc của chú nên nhiều phen dở khóc dở cười.
Có người khách không biết “tật” này của chú, vào hớt
hơi muộn, chú vẫn hớt như thường lệ, vì còn trong giờ làm việc. Chú cầm tông đơ
ủi vào da đầu ông ta một đường trắng hếu như xa lộ xuyên qua rừng tóc, thình
lình tai nghe còi tỉnh hụ báo hết giờ lao động, lập tức chú ngừng ngay, cất tông
đơ, tháo khăn choàng ra khỏi cổ khách. Chú lễ phép, nói: “Xin lỗi ông anh.
Hết giờ làm việc. Chịu phiền về nghỉ, 2 giờ chiều em hớt tiếp. Thông cảm nhá.
Đây, em cho mượn cái mũ. Đội vào không ai biết gì cả”. Đấy, đấy, nên
tôi phải tính toán thời gian là vì vậy.
Tôi khoan thai bước vào tiệm hớt, ngồi ngay vào ghế đệm. Chú thợ hớt thấy
tôi râu ria nhiều quá, liền bảo: “Ông anh có ý định dưỡng râu thì phải chăm
sóc cẩn thận chớ. Bỏ thí như thế này, không có bàn tay con người động vào, rõ
ràng không ổn. Um tùm, rối beng, coi hoang phế quá. Muốn thế, xin ông anh đừng
bận tâm về râu của mình. Cứ nửa tháng ông anh không hớt tóc cũng tạt vào đây, em
sẽ chăm sóc bộ râu cho, như thế râu sẽ ra râu, ria sẽ ra ria, nghĩa là rất hoành
tráng, đường bệ”.
Nghe thế, tôi cười... Lập tức, thấy một ông râu ria
ở trong gương cũng cười. Tôi lại cười cái ông trong gương, ông ta cũng lại cười
trả lễ. Dường như ông ta không phải người của thời hiện đại, nhưng cũng không
đến nỗi nào. Tôi dựa lưng vào ghế, khoan khoái nói với chú thợ đang loay hoay
cột chiếc khăn trắng vào cổ: “Nếu được vậy, tốt quá. Cảm ơn chú. Từ nay, râu
ria tôi giao hẳn cho chú đấy”.
Chú thợ xoạt xoạt chiếc kéo trong không khí, âm
thanh nghe vui tai. Đó là quán tính nghề nghiệp, hễ cầm đến chiếc kéo, chú phải
“xấp xấp” tía lia như vậy: “Dạ, để đấy em lo. Chăm sóc râu không phải chuyện
dễ. Ngạn ngữ nước Nga có nói: “Cạo râu là xóa hình ảnh của Thượng đế”,
thế nên râu cần phải được bảo trì, chăm dưỡng bởi một tay chuyên nghiệp. Mà
em... ông anh đã biết tay nghề rồi đấy. Ồ, tóc ông anh bị hói quá nhiều. Chú
dùng mũi kéo kỳ cọ vào mảng da đầu hói của tôi nghe lạnh ngắt, đoạn nói
tiếp - một triệu chứng của thông minh đang lan rộng xuống vành tai và gáy”.
Tôi che miệng ngáp một cái. Nghe nói đầu mình bị hói
là tôi phải ngáp một cái. Ngáp chán chường về mình vì “Trên đầu già đến rồi”.
Còn nhớ tóc mình hồi trung niên dày lắm, cứ dày bịt, cứng như đinh. Thời gian và
hàm răng cá sấu của nó không tha cái gì. Đến cả cái tóc nó cũng xơi tái, nhưng
dường như râu nó không dám xơi. Điều này kể cũng lạ. Tôi liền hỏi chú thợ hớt:
“Chú này, tóc tôi cứ thưa dần rồi phủ trọc, nhưng râu càng ngày càng sum suê,
mạnh mẽ là nghĩa lý gì? Có vấn đề gì không?”.
Chú thợ hớt bỏ chiếc kéo, với lấy chiếc tông đơ
điện, nói: “Điều này dễ hiểu. Nhà văn Giả Bình Ao bên Trung Quốc có giải
thích, đại ý: Tóc không mất đi đâu cả, do đầu bị hói, nó mọc lên đỉnh đầu không
được, buộc nó phải đâm xuống cằm, thế nên râu mới rậm dần. Cái râu cái tóc là
góc con người, nhưng xem ra râu có hậu vận thịnh vượng hơn tóc. Thế nên, đặc
biệt ở ta, trong ngôn ngữ phải nói trật tên cúng cơm của râu, cho râu khỏi bệnh
đau, cho râu được mạnh giỏi, trường tồn”.
Chú hớt tóc hạ chiếc ghế ngả ra sau một chút, tôi
ngả lưng, duỗi chân: “Chú nói, tôi chẳng hiểu gì cả?”.
Tôi nghe tiếng chiếc tông đơ
điện chạy re re hai bên mang tai. Chú thợ hớt lại nói: “Dễ hiểu thôi mà, ông
anh. Ví như, râu mọc từ hai mang tai tấn công tùm lum xuống quai hàm và cằm, nom
cứ như dân Tây hay dân Ả Rập Xê-Út, ngoại lai bỏ mẹ, thế mà lại gọi cái tên cực
kỳ bản sắc truyền thống dân tộc là “Râu quai nón”. Còn râu chích bẹt ra hai bên
mép, vểnh trét lên, trông đểu và hắc ám, lại có cái tên rất chất phác nhà quê là
“Râu ngạnh trê”. Quai nón, quai thao, ngạnh trê, ngạnh lóc... cái quái gì? Dạng
râu ông anh là râu Tây chính ngạch, không phải râu Ta, loại này quý hiếm lắm.
Ngạn ngữ xứ Ả Rập có nói: “Mỗi người làm chủ râu của mình”, như thế đủ biết râu
cũng là một tài sản tầm cỡ đấy. Cần phải giữ gìn”.
“Thế à”.
“Ở bên nước Nga, có dạo Nga hoàng phải ban lệnh cấm
toàn thể đồng bào không được để râu dài quá 1 thước. Ngài lo sợ cho dân râu dài
quá một thước, rất có thể bị vấp râu mà té trong lúc đi...”.
“Thế à”.
“Ông anh có ngoáy tai không?”
“Thế à”.
“Được rồi, em sẽ ngoáy. Râu là biểu tượng của sự
khôn ngoan và thông thái, thế nên ông anh đừng cho nó rối chằng rối chịt nhé.
Ông anh nên mua một chiếc lược nhỏ xíu, có gắn que giắt túi mạ vàng, trông cứ
như cây bút máy, mà chải râu cho suôn sẻ, thẳng thớm. Được vậy, ông anh sẽ y như
nhà thiên văn học Ga-li-lê xứ Ý Đại Lợi đã can đảm giữ vững lập trường rằng: Tuy
vậy, địa cầu vẫn cứ xoay quanh mặt trời”.
“Thế à”.
“Đúng vậy, thưa ông anh. Những người giỏi giang
thông thái phần nhiều râu ria rậm rạp cả. Điều này cắt nghĩa tại sao phụ nữ phần
đông không ưa râu ria”.
Lúc này, chú thợ hớt dựng chiếc ghế dậy. Tôi tỉnh
ngủ hẳn, tay lại che miệng ngáp một cái lê thê. Ồ, trong gương có một lão khác
hẳn. Râu dài thòng nhưng đâu ra đấy, tóc tai gọn gàng sạch sẽ, thần thái sáng
láng. Tôi hài lòng lắm. Tôi nhớ loáng thoáng lời nói của chú ta hồi nãy, liền
hỏi:
“Vừa rồi chú nói câu gì?”.
“Phụ nữ đa số ghét râu ria”.
“Tại sao?”.
“Tại vì những người râu ria đều thông thái”.
Nghe vậy, tôi cười:
“Như thế, tôi thuộc dạng thông thái à? Lại bị phụ nữ không ưa à”.
“Chớ sao. Được cái này, mất cái kia. Mà ông anh làm
nghề gì?”.
“Nhà văn”.
Chú thợ hớt tắt ngay tông đơ điện, giọng trầm trồ:“Nhà
văn à? Quá tuyệt!”.
“Tuyệt cái nỗi gì? Đói bỏ xừ!”.
Chú thợ hớt lại bật tông đơ điện, sửa tóc sau gáy:
“Đói của nhà văn khác đói của nhà nghèo. Nhà nghèo đói cơm, đói áo; nhà văn đói
danh, đói tiếng. Ngài H. de Montherlant có nói: “Nhà văn không nuôi mình bằng
thịt heo, thịt gà mà bằng lời ca tụng”.
Nghe thế, tôi nín thinh. Nhà văn quả là nghiệp báo.
Đột nhiên, tôi nhớ đến tính nguyên tắc cứng ngắt của chú thợ hớt, tôi hỏi:
“Nay chú vẫn duy trì nguyên tắc còi hụ đấy chứ?”.
“Sao không? Còi vẫn còn mà. Đấy là nguyên tắc tốt,
nguyên tắc đúng giờ. Tôi học được của thầy tôi đấy”.
Tôi ngạc nhiên:“Thầy
dạy hớt tóc à?”
Chú thợ hớt hăng hái:“Không.
Ông ấy là thầy dạy chữ hồi trung học, thầy tên Giàu, dạy văn. Đến tiết thầy Giàu
giảng bài hay lắm, ví dụ thầy đang dự định nói đến hai tiếng tự do, nhưng vừa
nói tiếng “tự” thì gặp lúc trường xổ trống hết giờ, thầy lập tức ngậm miệng lại
ngay. còn tiếng “do” giờ đó tuần sau, thầy sẽ nói tiếp”.
Tôi xoay xoay cần cổ kêu rắc rắc:“Ôi
trời! Thầy trò ngang cựa. Nhưng mà này, thế “chuyện kia” chú cũng nguyên tắc vậy
à?”
Chú thợ liền gắt: “Chuyện “kia” xảy ra ngoài giờ
lao động, cần chi nguyên tắc. Em góp ý ông anh nên thường xuyên gội râu, nếu
không sẽ sinh bọ chét đấy”.
“Nhớ rồi. – Tôi liếc thấy có quyển Mái Tây
trên mặt quầy, liền hỏi – Chú đọc sách của Vương Thực Phủ à?”.
Nghe vậy, chú thợ hớt đột ngột vui vẻ: “Tuy sách
là của Vương Thực Phủ nhưng Kim Thánh Thán có viết ké vào dưới hình thức “Lời
dẫn truyện và bình”. Em chỉ đọc Kim Thánh Thán thôi”.
Tôi nói: “Ông
ta hay lắm đấy”.
Chú thợ hớt cười:
“Ông anh khen ngài Kim Thánh Thán văn hay chẳng khác nào khen Đức Phật là giỏi
đạo đức”.
Tôi nín thinh. Chú thợ hớt hạ cốt ghế thấp hơn nữa.
Tôi hoàn toàn nằm dài. Chú bắt đầu ngoáy tai. Chú không dùng cây ngoáy bằng kim
loại mà chỉ dùng cây bông nhúng ướt để xoay tròn trong lỗ tai. Ngoáy như thế này
rất an toàn cho tai. Tôi hài lòng lắm.
Chú thợ hớt nói: “Ngày xưa, có lần ngài Kim Thánh
Thán đi thi tú tài, đề mục thi viết bốn chữ. Bài của ngài như sau: “Xuất kỳ Đông
môn, Tây Tử bất lai/ Xuất kỳ Nam môn, Tây Tử bất lai/ Xuất kỳ Tây môn, Tây Tử
bất lai/ Xuất kỳ Bắc môn, Tây Tử bất lai/ Tây Tử lai hồ?/ Tây Tử lai hồ?”.
“Là sao?” – tôi hỏi.
Chú thợ đáp:
“Đi ra cửa Đông, Tây Thi không đến/ Đi ra cửa Nam, Tây Thi không đến/ Đi ra cửa
Tây, Tây Thi không đến/ Đi ra cửa Bắc, Tây Thi không đến/ Nàng có đến không?/
Nàng có đến không?”.
Tôi nói: “Bài văn lạ kỳ”.
Chú thợ lại nói:
“Thầy giáo chấm thi đọc thích quá, liền hạ bút phê: “Trí chi nhất đẳng, vô thị
lý dã/ Trí chi nhị đẳng, vô thị lý dã/ Trí chi tam đẳng, vô thị lý dã/ Trí chi
tứ đẳng, vô thị lý dã/ Tú tài khứ hĩ/ Tú tài khứ hĩ”.
“Là sao?" – tôi lại hỏi.
Chú thợ đáp: “Xếp bài hạng nhất, thật là vô lý/
Xếp bài hạng nhì, thật là vô lý/ Xếp bài hạng ba, thật là vô lý/ Xếp bài hạng
tư, thật là vô lý/ Tú tài trượt rồi/ Tú tài trượt rồi”.
Tôi cười: “Bài phê của giám khảo lại hay hơn bài
của Thánh Thán”.
Chú thợ cũng cười:
“Thầy bắt chước nhại lại bài của trò đấy mà”.
Lúc này có một ông khách đi vào hớt tóc. Thấy ông ta
vào, tôi liền nhìn vào đồng hồ đeo tay của mình: 11 giờ 15 phút. Tôi thật sự lo
cho ông ta, vì gần đến giờ còi hụ.
Chú thợ hớt dựng ghế thẳng đứng. Chú dùng khăn ướt
lau mặt, rồi chải lại tóc và râu của tôi. Chú bóp bóp hai bả vai của tôi và nói
cộc lốc: “Xong”.
Tôi đứng dậy, ra khỏi ghế. Ông khách lạ liền ngồi
vào. Tôi ái ngại nhìn ông ta, nhưng vẫn không nói gì. Tôi trả tiền và đi ra khỏi
tiệm. Đột nhiên, tôi cảm thấy tội nghiệp ông khách quá chừng, chắc chắn ông ta
sẽ được chú thợ hớt cho mượn cái mũ mà đội về, vì tóc hớt dở dang...
\
cả năm nay, không thèm cạo, bởi lòng không còn muốn chăm chút khuôn mặt mình,
nhưng tóc lâu lâu cũng phải đi hớt cho mát đầu, bớt ngứa. Có hớt tóc, tôi cũng
đến hớt chỗ chú thợ đường Bà Triệu. Đó là một tiệm hớt tóc nhỏ, không bảng hiệu
nhưng đặc biệt sạch sẽ, ngăn nắp. Chiếc ghế, cái kéo, cây tông đơ, xà-bông cạo,
tấm gương... và cả tay nghề của chú đều chất lượng.
Lúc này, tôi xem đồng hồ đúng 10 giờ sáng. Còn một
tiếng rưỡi đồng hồ nữa, còi của tỉnh mới hụ báo mãn giờ làm việc, hớt xong tóc
vẫn thừa thời gian nên tôi rất yên bụng. Sở dĩ tôi phải cẩn thận tính toán thời
gian như thế, vì chú thợ hớt này rất ư là nguyên tắc. Còi tỉnh hụ báo mãn giờ,
lập tức chú nghỉ lao động mặc dù chú không làm việc Nhà nước. Rất nhiều người lạ
chưa biết “tật” nguyên tắc của chú nên nhiều phen dở khóc dở cười.
hơi muộn, chú vẫn hớt như thường lệ, vì còn trong giờ làm việc. Chú cầm tông đơ
ủi vào da đầu ông ta một đường trắng hếu như xa lộ xuyên qua rừng tóc, thình
lình tai nghe còi tỉnh hụ báo hết giờ lao động, lập tức chú ngừng ngay, cất tông
đơ, tháo khăn choàng ra khỏi cổ khách. Chú lễ phép, nói: “Xin lỗi ông anh.
Hết giờ làm việc. Chịu phiền về nghỉ, 2 giờ chiều em hớt tiếp. Thông cảm nhá.
Đây, em cho mượn cái mũ. Đội vào không ai biết gì cả”. Đấy, đấy, nên
tôi phải tính toán thời gian là vì vậy.
Tôi khoan thai bước vào tiệm hớt, ngồi ngay vào ghế đệm. Chú thợ hớt thấy
tôi râu ria nhiều quá, liền bảo: “Ông anh có ý định dưỡng râu thì phải chăm
sóc cẩn thận chớ. Bỏ thí như thế này, không có bàn tay con người động vào, rõ
ràng không ổn. Um tùm, rối beng, coi hoang phế quá. Muốn thế, xin ông anh đừng
bận tâm về râu của mình. Cứ nửa tháng ông anh không hớt tóc cũng tạt vào đây, em
sẽ chăm sóc bộ râu cho, như thế râu sẽ ra râu, ria sẽ ra ria, nghĩa là rất hoành
tráng, đường bệ”.
Nghe thế, tôi cười... Lập tức, thấy một ông râu ria
ở trong gương cũng cười. Tôi lại cười cái ông trong gương, ông ta cũng lại cười
trả lễ. Dường như ông ta không phải người của thời hiện đại, nhưng cũng không
đến nỗi nào. Tôi dựa lưng vào ghế, khoan khoái nói với chú thợ đang loay hoay
cột chiếc khăn trắng vào cổ: “Nếu được vậy, tốt quá. Cảm ơn chú. Từ nay, râu
ria tôi giao hẳn cho chú đấy”.
Chú thợ xoạt xoạt chiếc kéo trong không khí, âm
thanh nghe vui tai. Đó là quán tính nghề nghiệp, hễ cầm đến chiếc kéo, chú phải
“xấp xấp” tía lia như vậy: “Dạ, để đấy em lo. Chăm sóc râu không phải chuyện
dễ. Ngạn ngữ nước Nga có nói: “Cạo râu là xóa hình ảnh của Thượng đế”,
thế nên râu cần phải được bảo trì, chăm dưỡng bởi một tay chuyên nghiệp. Mà
em... ông anh đã biết tay nghề rồi đấy. Ồ, tóc ông anh bị hói quá nhiều. Chú
dùng mũi kéo kỳ cọ vào mảng da đầu hói của tôi nghe lạnh ngắt, đoạn nói
tiếp - một triệu chứng của thông minh đang lan rộng xuống vành tai và gáy”.
Tôi che miệng ngáp một cái. Nghe nói đầu mình bị hói
là tôi phải ngáp một cái. Ngáp chán chường về mình vì “Trên đầu già đến rồi”.
Còn nhớ tóc mình hồi trung niên dày lắm, cứ dày bịt, cứng như đinh. Thời gian và
hàm răng cá sấu của nó không tha cái gì. Đến cả cái tóc nó cũng xơi tái, nhưng
dường như râu nó không dám xơi. Điều này kể cũng lạ. Tôi liền hỏi chú thợ hớt:
“Chú này, tóc tôi cứ thưa dần rồi phủ trọc, nhưng râu càng ngày càng sum suê,
mạnh mẽ là nghĩa lý gì? Có vấn đề gì không?”.
Chú thợ hớt bỏ chiếc kéo, với lấy chiếc tông đơ
điện, nói: “Điều này dễ hiểu. Nhà văn Giả Bình Ao bên Trung Quốc có giải
thích, đại ý: Tóc không mất đi đâu cả, do đầu bị hói, nó mọc lên đỉnh đầu không
được, buộc nó phải đâm xuống cằm, thế nên râu mới rậm dần. Cái râu cái tóc là
góc con người, nhưng xem ra râu có hậu vận thịnh vượng hơn tóc. Thế nên, đặc
biệt ở ta, trong ngôn ngữ phải nói trật tên cúng cơm của râu, cho râu khỏi bệnh
đau, cho râu được mạnh giỏi, trường tồn”.
Chú hớt tóc hạ chiếc ghế ngả ra sau một chút, tôi
ngả lưng, duỗi chân: “Chú nói, tôi chẳng hiểu gì cả?”.
Tôi nghe tiếng chiếc tông đơ
điện chạy re re hai bên mang tai. Chú thợ hớt lại nói: “Dễ hiểu thôi mà, ông
anh. Ví như, râu mọc từ hai mang tai tấn công tùm lum xuống quai hàm và cằm, nom
cứ như dân Tây hay dân Ả Rập Xê-Út, ngoại lai bỏ mẹ, thế mà lại gọi cái tên cực
kỳ bản sắc truyền thống dân tộc là “Râu quai nón”. Còn râu chích bẹt ra hai bên
mép, vểnh trét lên, trông đểu và hắc ám, lại có cái tên rất chất phác nhà quê là
“Râu ngạnh trê”. Quai nón, quai thao, ngạnh trê, ngạnh lóc... cái quái gì? Dạng
râu ông anh là râu Tây chính ngạch, không phải râu Ta, loại này quý hiếm lắm.
Ngạn ngữ xứ Ả Rập có nói: “Mỗi người làm chủ râu của mình”, như thế đủ biết râu
cũng là một tài sản tầm cỡ đấy. Cần phải giữ gìn”.
“Thế à”.
“Ở bên nước Nga, có dạo Nga hoàng phải ban lệnh cấm
toàn thể đồng bào không được để râu dài quá 1 thước. Ngài lo sợ cho dân râu dài
quá một thước, rất có thể bị vấp râu mà té trong lúc đi...”.
“Thế à”.
“Ông anh có ngoáy tai không?”
“Thế à”.
“Được rồi, em sẽ ngoáy. Râu là biểu tượng của sự
khôn ngoan và thông thái, thế nên ông anh đừng cho nó rối chằng rối chịt nhé.
Ông anh nên mua một chiếc lược nhỏ xíu, có gắn que giắt túi mạ vàng, trông cứ
như cây bút máy, mà chải râu cho suôn sẻ, thẳng thớm. Được vậy, ông anh sẽ y như
nhà thiên văn học Ga-li-lê xứ Ý Đại Lợi đã can đảm giữ vững lập trường rằng: Tuy
vậy, địa cầu vẫn cứ xoay quanh mặt trời”.
“Thế à”.
“Đúng vậy, thưa ông anh. Những người giỏi giang
thông thái phần nhiều râu ria rậm rạp cả. Điều này cắt nghĩa tại sao phụ nữ phần
đông không ưa râu ria”.
Lúc này, chú thợ hớt dựng chiếc ghế dậy. Tôi tỉnh
ngủ hẳn, tay lại che miệng ngáp một cái lê thê. Ồ, trong gương có một lão khác
hẳn. Râu dài thòng nhưng đâu ra đấy, tóc tai gọn gàng sạch sẽ, thần thái sáng
láng. Tôi hài lòng lắm. Tôi nhớ loáng thoáng lời nói của chú ta hồi nãy, liền
hỏi:
“Vừa rồi chú nói câu gì?”.
“Phụ nữ đa số ghét râu ria”.
“Tại sao?”.
“Tại vì những người râu ria đều thông thái”.
Nghe vậy, tôi cười:
“Như thế, tôi thuộc dạng thông thái à? Lại bị phụ nữ không ưa à”.
“Chớ sao. Được cái này, mất cái kia. Mà ông anh làm
nghề gì?”.
“Nhà văn”.
Chú thợ hớt tắt ngay tông đơ điện, giọng trầm trồ:“Nhà
văn à? Quá tuyệt!”.
“Tuyệt cái nỗi gì? Đói bỏ xừ!”.
Chú thợ hớt lại bật tông đơ điện, sửa tóc sau gáy:
“Đói của nhà văn khác đói của nhà nghèo. Nhà nghèo đói cơm, đói áo; nhà văn đói
danh, đói tiếng. Ngài H. de Montherlant có nói: “Nhà văn không nuôi mình bằng
thịt heo, thịt gà mà bằng lời ca tụng”.
Nghe thế, tôi nín thinh. Nhà văn quả là nghiệp báo.
Đột nhiên, tôi nhớ đến tính nguyên tắc cứng ngắt của chú thợ hớt, tôi hỏi:
“Nay chú vẫn duy trì nguyên tắc còi hụ đấy chứ?”.
“Sao không? Còi vẫn còn mà. Đấy là nguyên tắc tốt,
nguyên tắc đúng giờ. Tôi học được của thầy tôi đấy”.
Tôi ngạc nhiên:“Thầy
dạy hớt tóc à?”
Chú thợ hớt hăng hái:“Không.
Ông ấy là thầy dạy chữ hồi trung học, thầy tên Giàu, dạy văn. Đến tiết thầy Giàu
giảng bài hay lắm, ví dụ thầy đang dự định nói đến hai tiếng tự do, nhưng vừa
nói tiếng “tự” thì gặp lúc trường xổ trống hết giờ, thầy lập tức ngậm miệng lại
ngay. còn tiếng “do” giờ đó tuần sau, thầy sẽ nói tiếp”.
Tôi xoay xoay cần cổ kêu rắc rắc:“Ôi
trời! Thầy trò ngang cựa. Nhưng mà này, thế “chuyện kia” chú cũng nguyên tắc vậy
à?”
Chú thợ liền gắt: “Chuyện “kia” xảy ra ngoài giờ
lao động, cần chi nguyên tắc. Em góp ý ông anh nên thường xuyên gội râu, nếu
không sẽ sinh bọ chét đấy”.
“Nhớ rồi. – Tôi liếc thấy có quyển Mái Tây
trên mặt quầy, liền hỏi – Chú đọc sách của Vương Thực Phủ à?”.
Nghe vậy, chú thợ hớt đột ngột vui vẻ: “Tuy sách
là của Vương Thực Phủ nhưng Kim Thánh Thán có viết ké vào dưới hình thức “Lời
dẫn truyện và bình”. Em chỉ đọc Kim Thánh Thán thôi”.
Tôi nói: “Ông
ta hay lắm đấy”.
Chú thợ hớt cười:
“Ông anh khen ngài Kim Thánh Thán văn hay chẳng khác nào khen Đức Phật là giỏi
đạo đức”.
Tôi nín thinh. Chú thợ hớt hạ cốt ghế thấp hơn nữa.
Tôi hoàn toàn nằm dài. Chú bắt đầu ngoáy tai. Chú không dùng cây ngoáy bằng kim
loại mà chỉ dùng cây bông nhúng ướt để xoay tròn trong lỗ tai. Ngoáy như thế này
rất an toàn cho tai. Tôi hài lòng lắm.
Chú thợ hớt nói: “Ngày xưa, có lần ngài Kim Thánh
Thán đi thi tú tài, đề mục thi viết bốn chữ. Bài của ngài như sau: “Xuất kỳ Đông
môn, Tây Tử bất lai/ Xuất kỳ Nam môn, Tây Tử bất lai/ Xuất kỳ Tây môn, Tây Tử
bất lai/ Xuất kỳ Bắc môn, Tây Tử bất lai/ Tây Tử lai hồ?/ Tây Tử lai hồ?”.
“Là sao?” – tôi hỏi.
Chú thợ đáp:
“Đi ra cửa Đông, Tây Thi không đến/ Đi ra cửa Nam, Tây Thi không đến/ Đi ra cửa
Tây, Tây Thi không đến/ Đi ra cửa Bắc, Tây Thi không đến/ Nàng có đến không?/
Nàng có đến không?”.
Tôi nói: “Bài văn lạ kỳ”.
Chú thợ lại nói:
“Thầy giáo chấm thi đọc thích quá, liền hạ bút phê: “Trí chi nhất đẳng, vô thị
lý dã/ Trí chi nhị đẳng, vô thị lý dã/ Trí chi tam đẳng, vô thị lý dã/ Trí chi
tứ đẳng, vô thị lý dã/ Tú tài khứ hĩ/ Tú tài khứ hĩ”.
“Là sao?" – tôi lại hỏi.
Chú thợ đáp: “Xếp bài hạng nhất, thật là vô lý/
Xếp bài hạng nhì, thật là vô lý/ Xếp bài hạng ba, thật là vô lý/ Xếp bài hạng
tư, thật là vô lý/ Tú tài trượt rồi/ Tú tài trượt rồi”.
Tôi cười: “Bài phê của giám khảo lại hay hơn bài
của Thánh Thán”.
Chú thợ cũng cười:
“Thầy bắt chước nhại lại bài của trò đấy mà”.
Lúc này có một ông khách đi vào hớt tóc. Thấy ông ta
vào, tôi liền nhìn vào đồng hồ đeo tay của mình: 11 giờ 15 phút. Tôi thật sự lo
cho ông ta, vì gần đến giờ còi hụ.
Chú thợ hớt dựng ghế thẳng đứng. Chú dùng khăn ướt
lau mặt, rồi chải lại tóc và râu của tôi. Chú bóp bóp hai bả vai của tôi và nói
cộc lốc: “Xong”.
Tôi đứng dậy, ra khỏi ghế. Ông khách lạ liền ngồi
vào. Tôi ái ngại nhìn ông ta, nhưng vẫn không nói gì. Tôi trả tiền và đi ra khỏi
tiệm. Đột nhiên, tôi cảm thấy tội nghiệp ông khách quá chừng, chắc chắn ông ta
sẽ được chú thợ hớt cho mượn cái mũ mà đội về, vì tóc hớt dở dang...
\
test- Developer Team
- Tham gia : 16/03/2010
Bài viết : 1760
Similar topics
» Chuyển phát nhanh đường bộ và đường biển
» Ai là " Triệu Phú " [1 Triệu $]
» Biệt thự phố 600 triệu
» Game flash Ai Là Triệu Phú
» Sự thật về đám cưới “triệu đô” ở Hà Tĩnh
» Ai là " Triệu Phú " [1 Triệu $]
» Biệt thự phố 600 triệu
» Game flash Ai Là Triệu Phú
» Sự thật về đám cưới “triệu đô” ở Hà Tĩnh
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết